Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, видать, переработал сегодня. — Улыбнулась Нед. — Их же тебе активировать придётся. Или понравилось?
— Да уж. Действительно, переработал. — Улыбнулся он в ответ. — Надо это свойство вообще засекретить. — Резко изменил он своё мнение.
* * *
— Доброе утро Ёсицугу. — Поздоровался Сергей с японцем. — Как добрались?
— Доброе утро, Сергей. Рад тебя снова видеть живым и здоровым. — Расплылся в улыбке заметно постаревший Татэкава. — Хорошо добрались.
— Извини, к себе пригласить не могу. Не пускает башня. — Развёл руками Сергей.
— Тогда я приглашаю тебя в свой дом. — Показал рукой на бот Ёсицугу. — Нет. Я не прошу тебя лететь со мной в Японию. Мой бот это и есть мой дом.
Глава 12
— Почту за честь. — Кивнул Сергей.
Они подошли к боту. Дверь плавно скользнула в сторону перед ними. Внутри был обычный грузовой отсек, однако совершенно пустой. На его стенах располагались четыре двери, только Сергей понимал, что вести они никуда не могут. Так как, судя по габаритам бота, и размеру отсека, двери должны были вести наружу.
Ёсицугу не стал тянуть, а открыл первую дверь с правой стороны.
— Прошу. — Пригласил он.
За дверью оказалась ухоженная поляна, ярко освещённая солнцем. В густой траве была проложена дорожка из дикого камня, ведущая к традиционному японскому домику.
— Неплохо ты устроился. — Присвистнул Сергей. — Вот значит, как выглядит ваша пространственная магия.
— Да, Сергей. Видимо, боги услышали наши молитвы и наделили многих наших магов именно этой способностью.
Они направились к дому по тропинке.
— А солнце откуда?
— Иллюзия.
— Деревья тоже? — Сергей указал на крупные вишни, растущие по краю поляны.
— Нет. Сакура настоящая, как и озеро, расположенное за домом. — Улыбнулся довольный Ёсицугу.
— Нихрена себе. — Натурально изумился Сергей. — А за остальными дверями, что у тебя находится?
— Всего понемногу. — Ушёл от ответа японец. Они как раз обошли дом вокруг, и вышли к беседке, расположенной на берегу небольшого озера. — Присаживайся. — Ёсицугу указал на обычный стул. На низеньком столике стоял чайный набор совсем не японского вида. — Оставим чайные церемонии на потом. — Пояснил он. — Редко где в современной Японии соблюдают все традиции. Не до них сейчас. Хотя хранители есть и пользуются поддержкой государства. Придёт время, и мы возродим эти традиции.
— Согласен с тобой, Ёсицугу. Традиции порождаются эпохами. Меняется эпоха, приходится менять и традиции. Или рискуешь погибнуть под тяжестью ненужных ритуалов.
— Я не совсем это имел в виду. — Вежливо улыбнулся японец.
— Я знаю. — Так же вежливо улыбнулся Сергей. — Но! Если перефразировать одну известную молитву, то конец у неё будет примерно таким: Господи, дай мне мудрости отличить нужную традицию от ненужной. Именно это я имел в виду. Ведь не все традиции можно и нужно откладывать на потом. Например. Помочь другу в сложной ситуации — так ли устарела эта традиция?
— Ты, как всегда, полон сюрпризов и своей странной мудрости. — Склонил голову в уважительном поклоне Ёсицугу.
— Расскажи мне о вашей пространственной магии. Что она из себя представляет?
— Это просто и одновременно сложно, Сергей. Мы можем создавать карманы, не используя никаких плетений. Или это плетения такого уровня, что даже твой диагност не может различить их структуру.
— Это возможно. Друиды, пространственную магию которых мы пытались исследовать, тоже пользуются чем-то подобным. — Согласился Сергей.
— Размер кармана зависит от силы мага. Мои дополнительные пространства создавал сильнейший маг Японии. Обычно они намного меньше, но даже так их использование позволяют нам безопасно жить и работать на наших островах. Мы пытались одно время выращивать сельхозкультуры в них, но экономически выгодней оказалось закупать продукты на материке.
— Магическая энергия?
— Она самая. — Подтвердил японец. — У нас всего один маломощный реактор, для которого пришлось собрать все амулеты, содержащие мод-ал. Извини, но твой подарок я тоже отдал для реактора.
— Не извиняйся. Ты правильно поступил. А меч я тебе новый подарю. И даже не один. Слышал про Туманные мечи?
— Кто же про них не слышал. — Одобрительно кивнул японец. — Буду рад принять от тебя такой подарок. Он позволит нам уменьшить потери и получать больше органов от убитых перерождённых.
— Давай вернёмся к вашей магии. — Остановил его Сергей. — Насколько стабильны эти карманы?
— Раз в год их приходится подзаряжать. Энергии на это уходит совсем немного, но самих карманов по стране несколько миллионов.
— Понятно. — Теперь Сергей понял, откуда такая потребность в энергии у японцев. — Что произойдёт, если карман вовремя не зарядить?
— Он начнёт сжиматься и выдавливать из себя своё содержимое. — Татэкава замолчал, уйдя в свои мысли. — У нас существует реестр с полным перечнем всех карманов в стране и за рубежом. Благодаря ему, мы отслеживаем время зарядки. Открыть новый карман намного сложнее, чем десятилетия поддерживать старые. Тем более, не каждый маг способен открыть крупный карман, но даже слабейший в состоянии его подзарядить.
— Почему вы не продаёте карманы другим желающим? Могли бы зарабатывать на этом большие деньги. — Спросил Сергей.
— Если не смотреть в будущее, то это кажется логичным. Но когда мыслишь категориями столетий… — Татэкава пристально посмотрел на Сергея. — Ты неожиданно пропал. Когда появишься и появишься ли вообще — неизвестно. Если бы мы стали продавать карманы сразу, как научились их создавать, то рынок уже был бы полностью ими насыщен. Не забывай, что поддерживать карман в работоспособном состоянии может любой маг или вампир.
— Я понял тебя. Но мне-то ты не откажешь в подобной просьбе? — Улыбнулся Сергей.
— Конечно, нет. — Вернул хитрую улыбку японец. — Ты же не бросишь больше своих подданных на произвол судьбы.
— Надеюсь, что нет. Не всё от меня зависит. Реактор нужен? — Попробовал угадать Сергей.
— Да. — Просто ответил Ёсицугу.
— У вас нет большого опыта в их изготовлении. — Задумчиво проговорил Сергей. — Поговори с вампирами или Сталиным. И там, и там есть хорошие наработки в их производстве, тем более с использованием мод-ала. Теперь по карманам. Начинайте потихоньку менять экономику. Энергетический голод мы победим. Кроме Туманных мечей, вам перепадут доспехи, которые выдерживают не только пиявок, но и удары Высшего. Правда, это пока неточно. Скоро вампиры планируют провести проверку боем. После неё уже решим, что делать с доспехами. — Он пристально посмотрел на Татэкаву. — Вам надо расширять жизненное пространство. Если вы сделаете это, уничтожив Высшего, то никто к вам претензий иметь не будет.
— Хорошо Сергей. Мы так и поступим. Я дам задание кабинету министров продумать все последствия предложенных тобой решений и изменений.
— Вот это правильно. — Одобрил Сергей ответ Татэкавы. — Совет советом, но всего я предусмотреть точно не смогу. Вы лучше владеете обстановкой. Я только надеюсь, что получив